Teny iditra (1/3) | 1 olatra |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Voambolana |
3 Haibiby: biby mandady ary biby miain-droa |
Fanazavàna teny anglisy |
4 a snake [mal. Onlar.] [Provincial]
[1.2] |
Teny iditra (2/3) | 5 olatra |
Sokajin-teny | 6 anarana |
Voambolana |
7 Haizavamaniry |
Fanazavàna teny malagasy |
8 Mitovy amin' ny HOlatra#mg.n.2 [1.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
9 voir HOlatra#mg.n.2 [1.3] 10 (dictionnaire Abinal et Malzac, 4e édition (1930) p. 236 et 459 : admet les deux orthographes ; mais en malgache moderne, on écrit plutôt holatra). Nom générique des Champignons : 11 d'après Cardenan, Journal Officiel de Madagascar n° 272 (7 Juillet 1898) p. 2119, à Farafangana ce nom est réservé au champignon blanc comestible des parcs à boeufs. Le Dr. H. Poisson l'identifie avec doute à Agaricus campestris L. (Agaricaceae). [Taifasy] [1.196] |
Lohateny |
|
Teny iditra (3/3) | 13 Olatra |
Zana-dohateny | 14 Champignons d' Andasibe |
Singan-teny | 15 olatra |
Sokajin-teny | 16 anarana (lohatenin' boky) |
Voambolana |
17 Haizavamaniry |
Mpanoratra |
18 Pirot Paul |
Mpanonta printy |
19 , 2006 |
Fivaditsoratra | 20 alotra, alôtra, laotra, loatra, Olatra, olatra, alotra, alôtra, laotra, loatra, Olatra, olatra |
Nohavaozina tamin' ny 2023/10/08 |